免费咨询热线 491218(微信搜索加好友)

聚品赞留学

您现在的位置是:首页 > 留学新闻

留学新闻

语通世界:达吉斯坦国立大学外语节侧记

芬芳的香料、红色的中国结、微缩的埃菲尔铁塔,以及舞台上响起的《Gaudeamus》——这些元素共同构成了达吉斯坦国立...
芬芳的香料、红色的中国结、微缩的埃菲尔铁塔,以及舞台上响起的《Gaudeamus》——这些元素共同构成了达吉斯坦国立大学传统外语节的独特风景。这一节日汇聚了高校学子、中小学生,以及所有热爱世界语言与文化的人们。

“外语节已成为我们学院不可或缺的传统活动。它总能激发雇主、学生、中小学生以及毕业生的浓厚兴趣。这是一个学习新知识、开拓新视野的宝贵机会。”活动组织者如是说。

庭院变身世界地图
节日的序幕在露天主题展区拉开。大学校园的庭院被巧妙地打造成一幅生动的世界地图——从法国、德国,到中国、韩国和阿拉伯国家,每一个展区都承载着属于自己的文化故事。

在法国展区,书籍、画作、埃菲尔铁塔的剪影错落有致,当然还有滑稽可爱的哑剧演员现场表演。志愿者们讲述着法国的传统,引用莫里哀的诗句,播放着艾迪特·皮雅芙的经典歌曲。

“法语代表着一种旋律感、丰富的文化底蕴和独特的艺术氛围。我们希望通过母语者的视角和语言,真正走近这个国家。”参与活动的学生们热情地分享道。

德国展区则陈列着格林兄弟童话地图和手绘彩盘。德语有一种独特的能力:将一整部小说的情感浓缩进一个词中。例如“Weltschmerz”——对世界不完美的忧伤;又如“Verschlimmbessern”——本想修好,却越弄越糟。

一行文字,一段情感。“德语有着独一无二的声音质感。你只需读一读海涅或席勒的诗句,就能感受到它的力量。”一位女学生如是评价。

东方韵味与汉字之美
中国展区用方块字讲述着东方的故事。这里,志愿者教授毛笔书法,手把手编织象征吉祥如意的红色中国结。“在中国文化中,红色代表着繁荣、幸福与吉祥。近年来,随着中俄各领域交流不断深化,中文在达吉斯坦的需求也越来越大。”主办方介绍道。

语言盛宴不止于展台
参观完各展位后,文化节继续引领观众沉浸在语言与文化的多彩世界中。

一场关于英语俚语的主题讲座瞬间点燃了现场气氛——原来,莎士比亚的语言也在不断“生长”,如今已增添了诸多鲜活的新词汇。

在国情课上,参与者们不再死抠语法,而是通过生动的故事与民族性格来了解德国。而关于中国语言与文化的主题讲座,则围绕汉字、传统与哲学展开,引人入胜。

舞台上的多元精彩
音乐会部分以经典的学生颂歌《Gaudeamus》震撼开场,瞬间奠定了整场庆典的基调。紧接着,《Via Unitas》(“团结之路”)的旋律响起,象征着不同文化之间的桥梁。

阿拉伯语舞台剧《谁是凶手?》是一部幽默悬疑侦探剧。剧情围绕足球运动员艾哈迈德中毒事件展开,经验丰富的侦探们展开调查,而每一位嫌疑人都个性鲜明、笑料百出。剧中穿插了大量流行梗——“我想怎样就怎样”“马上就回来”等早已成为日常用语的句子,引得观众笑声不断。

中国舞蹈则无需任何语言。舞者们身姿流畅而精准,胜过任何教材上的描述:一颦一动都在诉说着和谐与美,那是任何汉字都难以尽述的东方神韵。

紧随其后,法语系一年级和二年级的学生们带来了活力四射的舞蹈《Niña》。

意大利语板块成为当晚真正的亮点。首先是“审判游客”的情景剧:控方、辩方和证人同时发言,谁也不让谁,场面热闹非凡。

随后上演的《意大利厨房》更是妙趣横生——故事讲述了一位达吉斯坦人立志成为意大利主厨的经历,完全模仿同名电视剧的风格:围绕着切西红柿的激情、关于罗勒用量的原则性分歧……观众仿佛能闻到橄榄油的香气。

“在这里,意大利语不是被‘教授’的,而是通过手势、委屈和橄榄油来‘体验’的。”一位观众感叹道。

德语系一年级学生伴随Rammstein乐队的《Ohne dich》登上舞台,用深情的演绎打动了在场所有人。

最后,乌兹利帕特·马戈梅德加吉耶娃以法国歌手弗朗斯·加尔的经典名曲《Poupée de cire, poupée de son》(《蜡制娃娃,声音娃娃》)为整场演出画上圆满句号。

语言,是一种看世界的方式
主办方强调,正是这样的节日形式,而非传统的课堂教学,才能真正点燃人们对其他国家语言与文化的热爱。

语言不仅仅是语法规则和丰富词汇的总和——它是一种观察和理解世界的独特方式。通过语言的窗口,我们得以看见更多彩的远方,也得以更深刻地认识自己。